瀏覽單個文章
操級廢員
Major Member
 

加入日期: Jul 2009
您的住址: 操到死的勞改營
文章: 119
引用:
作者老柏(第三)
我想不論原先取名的理由是啥,第一頁的新聞已經說的很清楚為什麼要改名,只是很多人看到標題就開槍,不知道在起鬨啥


所以您覺得原產國就叫"松露"而且也沒加松露的巧克力,
來到台灣就應該被改成松露款才不會誤導消費者?
那怪了, 別人提牛舌餅沒有牛舌, 珍珠奶茶沒珍珠(事實上也沒有奶), 熱狗沒狗肉就是起鬨?
舊 2011-02-14, 04:35 AM #127
回應時引用此文章
操級廢員離線中