瀏覽單個文章
gsmspro
Basic Member
 
gsmspro的大頭照
 

加入日期: Jun 2008
文章: 29
引用:
作者滄桑悠無愁
could 和 would一樣, 用於有禮貌、比較客氣的請求

不確定對方能不能/知不知道, 願不願意幫忙, 可以用 would

確定對方一定知道/可以幫忙, 就可以用 could


引用:
作者result12
我是舉例子兼開玩笑

would 是比較肯定的語氣
知道你"能"做到也"要"你去做到
比較像是下命令一樣
例子: "Would you plesae finish your dinner first?" , "Would you please carry my luggage upstairs?" , "Would you please finish this report tonight and bring it to my office tomorrow?"


could 是比較不確定也不肯定的語氣
如果能的話可以請你怎樣怎樣.....
例子: "Could you bring me a coffee on your way back?" "Could you please help my math?"


你讀台灣的文法書會告訴你兩個都是禮貌用法.......
不是這樣的.....

低姿態請求別人的話會用 "Could you"
用"Would you" 的話會有令人感覺壓迫的意思


如果would 和 could當"請求"解釋的話,就我所知
滄桑悠無愁的講法是對的,result12的講法和我知道的剛好相反

樓主講法我認為ok,知道意思就好
舊 2010-12-08, 03:21 PM #28
回應時引用此文章
gsmspro離線中