主題
:
英文這樣講對嗎??
瀏覽單個文章
Crazynut
Master Member
加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
Would you marry me?是非常定式的用法。
請問這個would有不耐煩、不禮貌的意味在內嗎?
我個人以為result12所舉的是一種特例,須視前後文、情境、語氣來判斷。
前面的朋友也說了,would應較偏重"意願",could較偏重"能力所及"(他可能不知道)。
如果確定對方一定知道的話,我想would you please是沒有問題的用法。
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧!
2010-12-08, 11:40 AM #
19
Crazynut
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Crazynut
查詢Crazynut發表的更多文章
增加 Crazynut 到好友清單