|
*停權中*
|
引用:
|
作者seiya2000
我只想問樓主,為何標題用上「迷思」這個詞。
解釋:神話、幻想。為英語Myth的音譯。泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學、屬幻想的,無法結合現實的主觀價值。
|
我只是指自己的誤判
一種自己被經常性的故障號誌所誤
我沒有那麼深的學院理論
諸位遇到一個兵了
另諸位不要認為上面兩位太過嚴肅
我或各位都多了解一個名詞的定義跟由來了
引用:
|
作者小建
不會認為是故障... 若沒有亮右轉綠燈, 我只會認為是這裡不能直接右轉.
我會直接等紅燈變綠燈再轉...
|
這代表你比我小心啊
真羨慕
引用:
|
作者polar168
這裡?
1234567890
|
對
沒錯
希望這裡每個人都比我小心僅慎
但應該有人的神經比我大條
希望看到這帖後能小心一點
|