瀏覽單個文章
joe651025
Junior Member
 

加入日期: Sep 2002
文章: 951
引用:
作者dupre6156
但是充斥著無聊的對話跟普通到不行的內容


這一�***商,近期有出很多好片,像KISS ASS認為可以很好笑很KUSO
本來可以出現好笑、諷刺對話,但在戲院看感覺就是少那一股氣,
笑點翻譯,要好笑除了簡單之外,詞句用詞要非常精準笑點才能展現出來
浴血任務,可惜有些句子聽原文還比翻譯還有笑果,
與其直譯,倒不如想想用那些句子能讓觀眾一點就醒,哄堂大笑,得下點功夫才行

特務行不行 例子可以看看,不要說百分之百,至少70-80%是靠台版翻譯救活了這部片!
     
      
舊 2010-08-16, 04:57 PM #61
回應時引用此文章
joe651025離線中