瀏覽單個文章
DIXES
Senior Member
 

加入日期: Sep 2004
文章: 1,156
我們這一家簡單料理之「番茄醬烤媽媽」







好可怕的一到菜...竟然要「烤媽媽」...
查了一下日文單字,マンマ是飯的意思
為什麼專業的翻譯人員會翻錯這種小地方...?
     
      
舊 2010-06-23, 11:16 PM #1
回應時引用此文章
DIXES離線中