睡覺前想到一件事,做個記號,打完就收工
最近台南歪果仁似乎變多了,車站旁邊那個新蓋的XX商場,
我在那邊等公車的時候看了一下旁邊的店,用投影機在放足球
感覺很像在泰國,一些可以坐下來吃吃喝喝的店都有投影機電視在播足球,
我在想可不可以做個小吃地圖英文或日文版,
就以雲大的資料開始吧,大家來討論一下食物名稱應該怎麼翻譯
英文日文,其他也好
因為出國吃路邊攤就跟文盲一樣,只能用比的,有些店家會有照片,
甚至作成食物模型,這樣會好一點,不過台灣儀些小攤應該不會這麼做
做個外文資料庫,讓老外試試,不要來台南還吃漢堡披撒
其實之前上班會經過工業區,扛棒都是泰文..(吧)
先這樣,明天想到再講