|
Master Member
您的住址: Australia
文章: 2,281
|
[News]韓國駐華使館澄清 「李白是韓國人」報導攏是假!
5月24日,韓國駐華使館發給中國媒體「糾正中國媒體對韓國的扭曲報導」的傳真,稱中國媒體近日刊登了一篇文章說「中國詩人李白是韓國人」報導,屬「毫無事實根據的、被炒作和歪曲的報導」。
韓國使館表示,近期有關「韓國人硬稱中國的文化遺產是韓國的」的報導,陸續通過網站廣泛流傳,對此「深感擔憂,並予以關注」。
韓方稱,有關中國文化「被韓國竊取」的說法見諸於中國媒體之上,例如「甘肅日報」報導稱「中國詩人李白是韓國人」、「齊魯晚報」》報導「朝鮮族發明了漢字」等。韓國駐華使館在發給環球網的聲明中稱,經過核實,這些是引用根本不存在的韓國人來憑空捏造的報導。
韓方表示,「中國詩人李白是韓國人」的報導。經韓方核實,韓國首爾大學根本就沒有叫金秉德的教授,此外雖有國史系、東洋史系、西洋史系,但沒有「歷史系」。
韓方聲明同時說,還有一些媒體刊載了關於「韓國首爾大學歷史系朴正秀教授稱朝鮮族發明了漢字」,並主張將漢字申請為世界文化遺產的內容。此外還報導了「孔子、西施、道教鼻祖張道陵等是韓國人」的內容。經韓方確認,韓國首爾大學既沒有叫朴正秀的教授,也沒有人主張朝鮮族發明了漢字。
韓國駐中國使館在聲明中稱,其他類似的諸多報導內容,在中國媒體上所轉載,事後經查明大部分的報導內容均無事實依據。其餘的報導是把某個人的觀點當成韓國國民的普遍立場,扭曲事實真相並進行炒作。
聲明中希望,再次向中國輿論媒體及讀者告知上述的新聞報導皆屬「無事實根據的、被炒作和歪曲的報導」。中國的媒體在編輯或轉載有關此類問題的報導時,能本著以負責任的態度,報導之前確認事實的真偽,並朝著有利於韓中關係發展的方向來報導,同時要求對錯誤報導予以更正聲明。
與此同時,在給中國媒體發來的傳真中,韓國駐華使館還列舉了有關中國媒體誤報韓國新聞的具體事例及後續措施,有關事例如下:
1、新聞中心網易新聞引述韓國「大韓民報」的消息,報導稱韓國梨花女子大學教授鄭在書主張「曹操是韓國人」。事實情況,2010年1月8日,韓國外交部中國處處長與鄭在書教授通話澄清此新聞純屬造假。且「大韓民報」根本就不存在。
2、「新快報」2008年7月31日引述「朝鮮日報」消息,報導稱韓國成均館大學教授樸芬慶根據家族族譜的研究,發表報告稱中國的國父孫中山是韓國人。事實情況「朝鮮日報」從未報導類似新聞。成均館大學並沒有名為樸芬慶的教授。
3、2007年「新快報」引述上海東方網的消息,報導稱韓國首爾大學歷史教授朴正秀說,經過他十年研究和考證,認為是韓民族最先發明了漢字,後來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現在的漢文化。事實情況,首爾大學並沒有名為朴正秀的教授。
4、「成都商報」2008年3月12日報導稱韓國將中國的書法和日本書道合為一體稱韓國「書藝」,試圖「申遺」。事實情況,韓國政府從未有過這樣的計劃。
5、2007年下半年通過部落格擴散,有消息稱,韓國梨花女子大學教授鄭在書主張「中國神話源自韓國」。事實情況,鄭在書教授的論文是強調中國文化和亞洲各民族文化的融合性。「羅馬神話是代表西方的神話,中國神話則是代表東方的神話。中國神話在其形成初期,可能吸收融合了諸多不同原始民族的神話。韓民族和東夷系種族有關聯,因此可以在中國神話中尋找一點韓民族遺失的遠古神話的痕跡。2010/05/25
|