引用:
|
作者kellylove
抱歉,發洩一下!
面試兩個多小時,都是叫我翻譯英文書信來證明我英文程度好不好。誇張到要我逐字翻譯...還
問我一堆白痴問題...例如:你覺得你和寫這書信的人誰的英文比較好?外國客人寫的英文內容
是不是比較隨便?你可以分辨出哪一段是外國人寫的英文書信,哪一段是台灣人寫的?
英文書信的內容其實都盡量用簡單的單字表明,所以我相信有國中水準的人就看的懂了(除
了一些專有名詞外)
結果公司福利談不到五分鐘...薪資部分也不當面講!
浪費了我兩個多小時....
真是很誇張!我是去面試的,都還沒開始在那工作,就叫我工作!
現在台灣的雇主會不會太過份了點?
|
應付 應付他就好 別生氣當作另類面試 這就是台灣的老闆 千奇百怪
之前面試 還遇過 我稱讚 貴公司 產品前景可佳 面試人 還說 哪有根本沒啥 賺頭了
聽到這種話 我很尷尬.........