Advance Member
您的住址: Totenkopfverbande
文章: 330
|
我很喜歡黃文範先生的翻譯,能把"奪橋遺恨"那麼厚重一本書翻得生動又有趣
不過....有些名詞翻譯得有點怪,比如"自動推進砲",我猜原文應該是"突擊砲"吧
還有一些別的細節,現在一時想不起來
__________________
Wir bekennen uns zu dem Geschlecht, das aus dem Dunkeln in das Helle strebt.
------Johann Wolfgang von Goethe
|