主題
:
字幕與電影
瀏覽單個文章
凌渡宇
Major Member
加入日期: Feb 2009
文章: 180
引用:
作者
jasonec
對岸字幕進步雖是不爭的事實,
但翻譯不是創作
I see you 翻成 "眼相見, 心相連" 是不及格的, 創作過頭了
所以Top Gun 翻成 頂尖的槍 才是及格的?
2010-03-04, 09:34 AM #
9
凌渡宇
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給凌渡宇
查詢凌渡宇發表的更多文章
增加 凌渡宇 到好友清單