主題: 字幕與電影
瀏覽單個文章
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
敝人正式踏進字幕不歸路的體驗是 非職務必要 只要能無中生有完成的人 不論那岸我都致以十二萬分的敬意。 潤稿修搞不難 難在從零開始的毅力跟無私的熱情。

目前為止 我個人接觸遇到本版本島七個人涉足字幕生產 一在高雄 一在台中 其他五名 從此"失蹤"。
反倒對岸的字幕者 連電影是啥都沒接觸過 我曉以情義託付 都傻呼呼的完工
舊 2010-03-04, 12:58 AM #5
回應時引用此文章
BEE離線中