瀏覽單個文章
Rainwen
*停權中*
 

加入日期: Mar 2002
文章: 733
引用:
作者marks
這跟大陸人的直翻有啥不一樣?
那空心菜的英文要翻啥?
誰規定一定要照字面翻?

所以在下後面才說老外看了應該還是會誤會.......

不曉得國外對"中國起司"接受度高不高....
舊 2009-11-27, 04:39 PM #25
回應時引用此文章
Rainwen離線中