瀏覽單個文章
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,764
引用:
作者FD3STYPER
平平是肝藥.
Liver才是肝.
拼音文字的字首字中字尾都有一定涵義, 看多大概就知道.
除非是很奇怪的來源才會看不懂, 像是源自拉丁文的字.

這個觀念是錯的,很多字看起來很像,意思卻完全不同,猜頭猜尾,猜錯意思有時候會犯下大錯。

ex. aptitude, altitude, attitude 三個字意思完全不同,你要怎麼猜?
genius, genuine, genus, genie, genic... 猜錯意思就讓人笑掉大牙了。

這種例子多到數不完,英文並不是看字的頭中尾就能猜意思的。
舊 2009-11-07, 07:16 PM #57
回應時引用此文章
Adsmt離線中