瀏覽單個文章
seraphicsid
*停權中*
 

加入日期: Dec 2004
文章: 801
引用:
作者ez2dancer
以下取自PTT八卦版,有網友翻譯了法國鄉民對這件事情的看法
--------------------------------------------------------------------------


不小心留學法國幾年 法文不算非常好 但是絕對比楊雅晴好
所以她誤解的地方 我可以試著翻譯一些法國人的意見


新聞出來後 很多人批評楊雅晴崇洋媚外 楊雅晴在前天的部落格反駁

她說"為什麼不在台灣實行?崇洋媚外嗎?
 呵呵˙˙˙我人在巴黎啊,所以就在巴黎實行囉!
 崇洋媚外這個心態,我壓根就沒想過,
 第一次看到這個字眼的時候,還滿驚訝的˙˙
 不過,仔細想想,這也是個有趣的議題,
 崇洋媚外?會用崇洋媚外來形容這個計畫的人,
 本質上就認為法國人比較高等,
 如果他們壓根不認為跟法國人接吻,是一種高攀的行為,
 那崇洋媚外就完全無法成立了,
 如果他們覺得法國人比台灣人低等,
 ”崇洋”這個論調絕對不會出...

這篇文章不錯

算是批判文理面比較有意義的
不過老實說關於法國的浪漫.......


法國人也一天到晚在消費他們的這個stereotype阿....
舊 2009-09-21, 12:48 AM #138
回應時引用此文章
seraphicsid離線中