|
Master Member
|
我覺得萬分不妥呀
為了法官看不懂病例 就要求要改中文化
有哪一個藥是醫師 可以寫出中文的呀
乙醯胺酚 你這樣寫 誰知道什麼鬼東西呀
現在用英文是因為國際通用
那之後病患要去國外就診 帶份中文的診斷書去給誰看呀
__________________
小黃屋卡號:36317727,有需要者請自取
---------------------------------------------
兩聲道:
喇叭:Jmlab 906(原廠腳架)
訊源:CD PRO2+dac3.0
前級:DIY彷馬諦斯真空管前級
後級:Proton aa-2120(大改)
劇院:
顯示器:Mitsubishi HC3(投影), Proton HT-29A(1080i CRT).
喇吧:JM lab 906,Jmlab CC900,wharfedale EM-93 MK1,Buck-P620
訊源:PIONEER 270S + XBOX(改) +cec 626
前級:Usher 2010(解碼前級)
後級:Proton aa-2120 *2
電腦:
一號機
CPU : E7300 oc 3G
MB : Abit IP35
RAM : A-data DDR2 800 4G
H.D.D : 總計2TB
DVD-RW : NEC 3500AG,3550.BENQ 1640.200S.Sony830a
LCD : ACER AL2032W
顯卡 : ATI 3850
POWER : 保銳480w with APFC
Mac Mini (Merom T5600+ 2G RAM)
|