瀏覽單個文章
md959
Basic Member
 
md959的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 10
引用:
作者風俗刑事
說拉K不是比較簡單嗎?


您就別取笑我了~!!

我日文破的很,只是單就報導跟字面去對意思。

我寫興奮劑是比較直接翻譯的說法啦~!!

我不知到日本對於搖頭丸或是FM2或更甚者是用什麼樣的寫法??

就麻煩風俗刑事,抓幾個拉K的櫻花妹,嚴刑拷打一番,然後跟我們解釋解釋。
舊 2009-07-10, 12:43 AM #6
回應時引用此文章
md959離線中