引用:
作者leemao
你真是想太多
當然
若是另有目的
那就算了
中文是圖像文字
若國外和大陸的中文教育確實落實執行識正書簡
實行到最後反而將轉成是識正書正
即使國外和大陸實行雙軌識簡亦識正
對書正亦是有幫助
總是開一扇窗讓人認識正體字
這情形就如同我們這邊識簡書正結果一樣
因為我們多數人識簡都不是強制學習而來
僅是經由網路 商貿 或 其他管道 讀學到簡體字
雖然看得懂簡體字
可當要寫簡體字卻不一定寫得出來
既使寫出來
也可能是錯字或寫成我們這邊約定成俗的簡體字或日本簡化漢字
這是因為在腦海裡正體字圖畫印像早已根深蒂固
至於為何仍能寫出幾個正確的簡體字
那就是平時識簡的功效
所以馬的識正書簡確實是在這不利正體字的大環境下
一個不錯的措施
|
以現在都用電腦的情形下,
真的要用寫的機會已經很少了,(根本沒幾個字,別再說簡體比較好寫了)
如果大陸真的接受識正書簡,有什麼理由不接受識正書正?
這根本就是互相矛盾.
你確定沒人教看得懂簡體?
大陸的網站大多不是"純"簡體,我大概可以猜得到7成,
但是以前一個大陸同事寫了一些"純"簡體給我看,
我看了一下差點昏倒,沒一個字看得懂.
反正那種沒有文化破壞文化的簡體,根本就不應該存在.