主題
:
電聯車的英語廣播
瀏覽單個文章
VF-19
Major Member
加入日期: Jan 2008
文章: 156
我記的那是外國人說要這樣講的
否則她們也覺得很奇怪!
換個角度想
你去日本如果電車廣播下車站名用中文發音
但是夾雜了一個聽起來很怪的中文站名的聲音
(各位也知道,只要不是本國人發音,說出來的話都會怪怪的..)
請問如果你要問身邊的日本人,你會選擇用日文還是用中文問!
例如: 東京 vs Tokoyo
請問當地人會有反應或有參考聲音(身邊對話、月台廣播...等)的是哪個呢?
2009-01-29, 04:53 PM #
3
VF-19
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給VF-19
查詢VF-19發表的更多文章
增加 VF-19 到好友清單