瀏覽單個文章
ANCES
Basic Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 台北市
文章: 12
電聯車的英語廣播

每次在要到站時,都會聽到用不同的語言廣播說xx站到了!
無聊的問題來了---
國語.台語.客家語都是很連貫的一個人聲說出!

唯獨英文,為何要先用男的聲音說出 we are now at
然後再用女的聲音說出 xx(站名)

請問英文用男女混合發音這麼費工夫的用意為何?
     
      
舊 2009-01-29, 03:16 PM #1
回應時引用此文章
ANCES離線中