瀏覽單個文章
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
aubrey兄可能不曉得無名小站的圖片不能外貼,圖片放在Flickr或其他貼圖空間比較方便。

以前的翻譯者都將一些女星的名字取得非常優美,如果是落在新一代講究讀音正確的翻譯者手中,那麼.......

「金露華」(Kim Novak)可能就會變成「金•諾瓦克」這種毫無賣相的人名。

「秀蘭鄧波兒」(Shirley Temple)就會變成「雪莉•譚波」。
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2009-01-14, 10:15 PM #4
回應時引用此文章
PromLin離線中