瀏覽單個文章
antonytai
Senior Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,109
原文:高義,你個仆街仔!!! (廣東話版本) (有傳說指出你他媽的雜碎這一句是由台灣傳回廣東地區再由廣東人發揚光大的)
出自"賭神"�***中有個橋段,高進用計讓高義與陳金城他們反目,後來陳金城的部下─南大哥一氣之下大罵高義─"高義 你他媽雜碎"
最近,島上出現了有島民連用修辭手法中的借代---以扇來借代"雜碎"二字,如:"山羌,你他媽的扇!!"
另外,TIGERxDRAGON第三集中譯版中,原文是「高須てめー」的這句話在中譯版則被譯者的神來一筆翻成「高須,你他媽雜碎!」,在各大討論區中的小說版傳為佳話。
舊 2009-01-07, 07:37 PM #98
回應時引用此文章
antonytai離線中