主題
:
搞不懂...「中文的火星文」有什麼實務價值...
瀏覽單個文章
musicfire
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 47
引用:
作者
booger
這10年來有什麼E-mail英語,
的確有他的實務價值...
我猜E-mail英語是從電報文來的,
因為以前發電報是以字計費,
所以發展出一些常用字縮寫法,
現在也很常看到,像是:
ps2pdf.zip
RU OK?
(當然,中文也有)
但是中文的火星文...
除了很難看懂外,
我覺得要打出火星文更麻煩吧,
像是:
↗尼悶ㄠ7☆唱ㄍ嗎★↗
倒不如就傳個 "唱歌?"還比較省事...
更誇張的是有些成年人打字,
也是一堆星星圈圈的符號
↗尼悶ㄇ7☆唱ㄍ嗎★↗
火星文糾錯
2008-10-09, 09:11 AM #
2
musicfire
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給musicfire
查詢musicfire發表的更多文章
增加 musicfire 到好友清單