主題
:
請問有人願意和我一起翻譯teen wolf字幕嗎?
瀏覽單個文章
Computer Cowboy
Master Member
加入日期: Apr 2001
文章: 1,933
多口說句 , 沒有影片, 只有純文字的字幕是比較難翻的, 因為翻譯的人會不知道說這句話時的現場情況。
此外這套片的對白真的是很少, 現在一般的45分鐘的美劇, 對白都已經在600-900句之間了。
2008-06-21, 02:23 AM #
2
Computer Cowboy
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Computer Cowboy
查詢Computer Cowboy發表的更多文章
增加 Computer Cowboy 到好友清單