瀏覽單個文章
dts0069
Elite Member
 

加入日期: Feb 2003
您的住址: 台灣
文章: 4,086
引用:
作者吃飽飽^^
個人覺得台式翻譯翻譯只要順暢就OK
簡單的例子:南方公園
不過要搭配中文發音就是了= ="
不然發音跟字幕有明顯差異就不順了....


這類片我是直接跳過,因為十之八九是台式翻譯.要看這種台式幽默,也不用刻意去看南方公園,台灣綜藝節目很多.....

不過台灣這類綜藝八卦節目,個人不看就是,也許這也是個人痛恨台式翻譯原因之一.
舊 2008-06-12, 04:30 PM #29
回應時引用此文章
dts0069離線中