引用:
作者USS.Enterprise
還在努力找影片中... 感謝BEE大
不過影片長度好像是88mins
字幕只有57分鐘? 是後面都沒有對白了, 還是有缺漏? 
|
這部片連前頭主題歌 加起來也不過 6.70 句 英文 是我翻譯最快速的字幕....我原本是要寄給長春一個聽障網友的所以順手就翻譯了........電影57分後確實都沒有對話的..因為都是狗在演戲。
***********************
TO PP:
在此再度感謝你對"強盜的女兒" 所做的貢獻....我跟小豹貓前年頭疼到放棄....我有透過關係 要大陸懂德文的幫忙...但因沒字搞 又要聽譯還要索價...完全斷然放棄。
配合大大的字幕 終於在電影院二十多年記憶全然 湧回..幾度熱淚盈框
...還是依然讓我感動不已。當然後來幾部法國相同影像風格的 讓我會去看也是因為強盜..........但總覺得差些許。搞了半天還是本尊太完美了.重新看到"強盜的女兒"才找出原因。
真是感謝!!!!!