瀏覽單個文章
lolita
Junior Member
 

加入日期: May 2005
文章: 980
引用:
作者CHINEYOW
我覺得對人不對事的言語可以盡量避免

小弟上面po的退貨規則是廠商定的(就在那隨身碟頁面)

針對這個不知該說什麼
這句很矛盾..我不是在訴求他不讓我退貨...而是我購買到無瑕疵無故障無相容性問題的"已使用過的新品"

您說呢???
我目前沒有任何言論表明這次事件的責任歸屬....只是提醒不希望買到這類商品的朋友可以多多注意

試問這樣的遭遇算是什麼呢??新品故障?缺件?瑕疵?小弟不知道還有什麼通俗名詞可以解釋這樣的狀況

真抱歉,我就是對事不對人才會認為你不常網購
因為你對退貨完全沒有概念
既然你看了商品後面的退貨須知
那還扯什麼保險套呢?不同的東西有不同的標準
就算是你列出來也不是所有的東西
直接問廠商最快
法律.規範,本來就是定原則
如果要廠商完全依照規定來做,一字不差
吃虧的只會是消費者,到時又再說玩文字遊戲
我用一個空行分隔
第一段是在講退換貨,因為你提到,所以我回應
第二段才是針對金士頓商品的觀點

這樣說好了
如果這是在認可範圍內的,鑑賞期內退貨可視為新品的話
這樣也算是黑心貨嗎?
教育部國語辭典
黑心:比喻人陰險狠毒,泯沒天良。
=>在某知名購物網站買到沒有天良的隨身碟了...
如果是新瓶裝舊酒,我認為這是沒有問題的,黑心貨
那如果不是呢?
在確定事情的原委之前
何必一定要用一個聳動的詞來解釋這種情況
客觀正確的描述不就好了?

國外或許有明令規定退換貨的規則
在台灣我不清楚有沒有,詳不詳盡
如果有,OK,就照上面的來爭取你的權益
如果沒有,這就是大家可以討論的不是?
     
      
舊 2007-11-07, 01:57 AM #31
回應時引用此文章
lolita離線中