主題
:
變形金剛出租版上架嚕~
瀏覽單個文章
米蘭風格
Amateur Member
加入日期: Jan 2007
文章: 48
dvd 版的翻譯跟電影不同是吧,看了幾位版友分享的片段,感覺不是很熟悉....
生還者再度被蠍子突襲,其中一人說了一句:「乖乖隆的咚!從沒看過這種東西!」dvd 上的一樣嗎?
電影版的翻譯很符合生活化的口語,輕鬆又好笑,如果 dvd 版的跟電影不同,想買的衝動就大打折扣了...
話說,這幾天才在電視上看到預購送什麼的****,有人買了嗎?
如果 dvd 可能有再版或多版,那翻譯會不一樣嗎?
2007-10-30, 01:45 PM #
56
米蘭風格
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給米蘭風格
查詢米蘭風格發表的更多文章
增加 米蘭風格 到好友清單