瀏覽單個文章
mayuka
Master Member
 
mayuka的大頭照
 

加入日期: Oct 2004
您的住址: 貓窩
文章: 1,973
引用:
作者Axel_K
能接受並且也是可以的!
在語言學上
What is this? 是強調What,你不知道到底是啥東西
This is waht? 則把重點放在This上面,不清楚這個東西是啥
很多語言是上述兩種文法都正確
英文則是''上面文法正確'',''下面有人使用''
況且這不是中式英文

中式英文
以前某個作家寫出來的,笑謔用
從頭到尾都沒有What is This
一般用的Who Are You!?
他也是故意用成You Are Who!?
文章中就是找不到Who Are You這個詞(很多正常的英文短句都被換成這種類型)
該文N久前用來戲謔當代的英文教學方式(喜用中文語法去揣摩英文表達方式,文法不懂當懂的學生)
該文刊載於2000前某報的個人專文(年代久遠,我記得不是很清楚)

「Today Is Good Day,We Go Eat Food」
(直接英翻中會很有趣)
再來一段更猛的,中式英文
     
      
__________________
暈死的肉喵D +_+
舊 2007-10-17, 05:40 AM #61
回應時引用此文章
mayuka離線中