瀏覽單個文章
edw26487
Master Member
 

加入日期: Aug 2005
文章: 2,250
引用:
作者冷ㄉ很
既然是䦡小孩的節目
那還是應該正統一點

今天把I'll get it翻成"我去開門"
好,有個小孩看到了,學起來了,就以為"I'll get it"="我去開門"
結果寫作文時,用了這句
如果你是老師,你要讓他對還是錯?

I'll get it.您看不出來嗎?
這個看起來就是非常口語
不太可能出現在作文簿上
除非您像小弟大學時的大一共必修英文課演短劇才會摻在對話裡
基本上看電視不就是學習他的情境
然後用適當的話去表達?
我不相信小孩子的頭腦那麼古板
而I'll get it.的確也有我去開門的意思,看放在哪裡罷了...
 
舊 2007-08-25, 02:46 AM #82
回應時引用此文章
edw26487離線中