Master Member
|
晚上看到路口有兩個洋妞還不錯看,於是眼光停留了久一點,沒想到
居然被她們發現,於是她們走上前問說
"Can you speak english?"
我確定當時的回答是
"I can't speak english!"
才回完她們就把地圖遞給我,問我她們現在的位置是...
看到地圖我傻了,居然不是我原本以為的通用拼音,而是一堆x開頭
的漢語拼音,我勉強擠出
"Where do you want to go?"
她們很有默契的點地圖的某棟建築物.... 那棟建築物看來應該很有
名,不過還是漢語拼音
條杯看我跟洋妞混太久跑來攪局,結果他一看到是英文整個傻掉,地圖
翻了一圈後拿去問替代役的...
我則趁機說了"bye bye"後逃離現場..
本來我預想的應該是可以帥帥的說"follow me.."..
無奈那該死的漢語拼音我看不懂...
洋妞手上那兩本地圖看起來應該不是在台灣買的,地名全部都是
漢語拼音,話說回來我當時其實可以叫她們唸給我聽的,只是條杯
想耍帥當然是把機會讓給他了...
結論... 哪邊補英文比較好,我想應付下次的洋妞問路
|