New Member
|
小時候自己去辦護照,印象中就有一本厚厚的書
上面可以查找自己中文姓名的英文拼音法
我當時就是按照這個去找到自己的名字拼音
甚至一個字還有幾種拼音法可以自己選擇
我就很後悔當年我的"翎"為什麼要選了"Ling"的拼法
看起來很蠢
後來我很想改成"Lin",但是因為護照上已經註冊了
所以也不能亂改 =_____= ,不然出國時若有意外就麻煩了
畢竟國外的領事館或當地辦事處,只會認你的正式名字,並不會認你的別名喔~~
因為正式名字不能亂改,別名是可以自己亂取的(我的別名就叫Therese,是法文)
所以啊~~~~超遺憾的
因此選名字拼音時,真是要好好的選啊
__________________
Therese-我叫翎子
-------------
帥到不行的玉木 宏指揮時的神情
|