瀏覽單個文章
alexming
Major Member
 
alexming的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: PCBlu-ray
文章: 149
[新聞]MLB/王建民、松阪大輔 攜手名列「舌頭打結明星隊」

「親民王」(Chin-Mieng Wang)是誰?「Da-suki」又是誰?美國大聯盟球星來自四面八方,球員的姓名千奇百怪,使得唸錯機會大幅增加,【Bugs&Cranks.com】選出「舌頭打結明星隊」,來自亞洲的巨投王建民與松阪大輔雙雙入榜。

謎底揭曉,「親民王」(Chin-Mieng Wang)就是洋基救世主王建民(Chien-Ming Wang),「Da-suki」是綽號「Dice-K」的松阪大輔(Daisuke Matsuzaka)。雖然大聯盟球星近在眼前,但複雜與饒舌,甚至連音都不知道怎麼發的名字,在各隊的25人名單中俯拾即是,這不僅讓球迷暈頭轉向,相信甚至就連美國的體育工作者,一開始都有可能因此舌頭打結。

這張「舌頭打結明星隊」選手名單,除了王建民與松阪大輔外,另外還有紐約洋基一壘手,目前人在傷兵名單的明凱維奇(Doug Mientkiewicz)、聖路易紅雀重砲手普侯斯(Albert Pujols)、洛杉磯天使內野手菲金斯(Chone Figgins),7月初才與芝加哥白襪續約的左投伯利(Mark Buehrle),有趣的是,【維基百科】英文版裡,上述這4位球星的網頁中也有標明他們名字的唸法,由此看出,這些名字有如揮不去的蚊子,讓老美倍感困擾。

對於台灣球迷來說,最有趣的應該就屬洋基一壘手明凱維奇的姓氏Mientkiewicz。明凱維奇由於家族有波蘭血統,因此姓氏也與常見的老美姓氏不太相同,如果照英文發音來發,根本不知從何發起,因此,這樣的姓氏不僅對非英語系國家的人們造成困擾,相信也讓英語系國家的球迷「二丈金鋼摸不著頭腦」
-------------------------------------------------------------------------

應該是『丈二金剛摸不著頭緒』吧......

二丈金剛是啥?可以吃嗎?

還是說,這位實習記者的「二丈」其實是柯博文,
變形金剛來的.......
     
      
__________________
舊 2007-07-18, 10:28 AM #1
回應時引用此文章
alexming離線中