主題
:
為什麼台北人喜歡把肉燥飯叫成滷肉飯?
瀏覽單個文章
darkelf
Regular Member
加入日期: Dec 2003
文章: 73
語言是活的 用習慣了自然就沒有所謂正確與錯誤
不過個人的看法
魯肉:在台灣可以廣義地泛指肉類用醬油燉煮的食物,不管肉類的型態是碎絞肉,切丁,切塊
肉燥:專指細切的肉類以醬油燉煮,習慣上大塊的肉不會稱為肉燥
個人認為還是叫做肉燥飯較為精確
2007-07-15, 03:59 PM #
132
darkelf
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給darkelf
查詢darkelf發表的更多文章
增加 darkelf 到好友清單