引用:
|
作者goodpig
容我牽拖一下
為了數位版今天去豪華看第二次
電影字幕就是寫釐米啦
難怪我會不加思索就打出105釐米
這部總共出現兩次口徑數字
另外一次在胡佛水壩裡面
也是翻成釐米
話說回來,豪華數位版畫質真的比西門國賓膠捲版好很多
變身畫面更加清楚,魄力滿點!
特別是字幕清晰度,國賓膠捲版在白背景常常看不清楚字幕
數位版完全沒有這個問題,字體清晰又漂亮
|
1.是的∼字幕翻成"105釐米炸彈"沒錯(是翻譯錯誤嗎 武器我是外行)
2.豪華/欣欣晶華數位版 大贏 西門町國賓膠捲版
(豪華在自家網頁****是全台唯一JPEG2000 不過欣欣晶華也有啊)
3.關於字幕:
a_豪華/欣欣晶華.數位版字幕is正楷體(有黑色字邊 遇白底影片時無閱讀障礙)
b_西門町國賓.膠捲版字幕is黑體字 也就是直、橫筆劃的粗細皆相同的那種字體
(遇白底影片時 該字幕完全"融入"影片 無法閱讀)