主題
:
[專題] 電影中文字幕翻譯-分享交流-集中討論串
瀏覽單個文章
BEE
Elite Member
加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者
PromLin
To suppaman:
請收簡訊.
To BEE老大:
你交待的"大野遊龍"字幕, 目前還沒有突破性的進展.
我找了一個挪威文字幕, 但是時間點都對不起來, 應該是美版和挪威版有版本差異.
或許要去找一個聽譯高手, 一句句去抓時間點, 搞到來差不多就去半條命了!!! Orz
這是個格外艱辛又困難的JOB....出了我的能力範圍外。拜託你囉
2007-05-31, 02:53 PM #
121
BEE
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給BEE
查詢BEE發表的更多文章
增加 BEE 到好友清單