主題
:
為什麼電影台(國片)的配音和字幕常常天南地北?
瀏覽單個文章
rebirther
Amateur Member
加入日期: Nov 2003
您的住址: 冥王星
文章: 46
李公公明明是常威的乾爹,字幕也是打乾爹
但為何配音叫乾爺爺?
原本是常昆的義兄,配音竟然叫乾爹?
這可差多了呀...
2007-05-21, 08:14 PM #
8
rebirther
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給rebirther
查詢rebirther發表的更多文章
增加 rebirther 到好友清單