瀏覽單個文章
Samantha Jones
*停權中*
 
Samantha Jones的大頭照
 

加入日期: Feb 2007
您的住址: 慾望城市
文章: 2,687
引用:
作者silly_rabbit
我的話會翻作:
"如果不這麼做將會招致不可避免的惡果"
to do so 一般翻作"這麼做"
consequences 一字是稍微帶有警惕性/負面性的"後果"有點像中文的"下場"


翻譯的很好!
舊 2007-05-08, 01:42 AM #6
回應時引用此文章
Samantha Jones離線中