瀏覽單個文章
5259798
New Member
 

加入日期: Dec 2004
文章: 7
Chinese Taipei

引用其中一段內容:
Translation
Both sides agree with the English name "Chinese Taipei." However, in the Chinese language, "Chinese" can be translated to different meanings. PRC translates it as "China Taipei" (中�台北) in Chinese, which connotes that "Taipei is a part of the Chinese state". By contrast, the Republic of China government translates it as "Chinese Taipei" (中華臺北) in Chinese, which references China the cultural or ethnic entity, rather than the state.

大家對這類議題很有興趣啊
舊 2007-04-28, 05:56 PM #145
回應時引用此文章
5259798離線中