|
作者Crazynut
關於「愛」的問題,感謝許多網友的聲援,我就不多作補充了。
還有之前舉的「龜」字,我實在有些意見如骨梗在喉不吐不快。
如果你看過歷代文字的演變,你將會發現,「龜」這個字,其實是非常典型的象形字。左半部的兩個「ぬ」就是爪子(古民族常有將圖象平面化的趨向,最具代表性的就是埃及),右半部的方型,當然就是背上的殼。真的,只要看到它的演變,保證你永生難忘,想寫錯都很難。
中國文字,是相當優美、有深度的。當然我不諱言,這增加了一些學習上的困難;但解決之道,應該在於實施教育者的決心,與受教育者的毅力(這一點也是可以培養的)。而不是單純地「簡化文字」就可以解決文盲的問題,並且我們也看到了,成效並不顯著。如果這一波的「簡化」無法奏效,那下一步呢?繼續往前退化到「點」與「劃」來表意嗎?
文字是活生生的,古代因為字彙太少,世界的演變只是愈來愈複雜,所以才...
|