瀏覽單個文章
RunSun
*停權中*
 

加入日期: Jan 2004
您的住址: TIWAN
文章: 18
讓英文變的簡單之旁門左道學英語 \(^_^)/ 之1

讓英文變的簡單之旁門左道學英語 \(^_^)/ 之1

這篇文章是讓許多英文不好或不會的同學,重新用簡單的方法來學英語、英文…

主要針對26個英文字母認識不深,也沒學過kk或其它音標的初學者…
這些同學一接觸英文就像看外星文,一但跟不上進度就被半強迫放棄學英文…

學英語、英文是件痛苦的事?!

學英文困難嗎?
說英語困難嗎?

有人說不會話,可能會被絕大部份的人反對!

但只要你會說國語會看中文字也能說台語,那麼英文、英語一點都不難…
因為世上最難學的語言之一就是中文,而沒用文字學會的台語都能學會…

那麼跟中文字比起來,
英文字只不過是用二十六個英文字母組合的文字怎可能學不起來…
即便英文有分大小寫那也才五十二個字母不是嗎?

另外沒有利用文字學的台語都能學會了,
那麼有文字能看著學的英語更沒理由學不會了,是吧!


台灣人學英文的痛,很多英文學的不錯的同學,
閱讀和寫可能都沒問題但是就是說不出口,
或是無法唸好一個完整的句子…

也有很多有英文恐懼症的同學別說唸英語了,
連讀寫英文都有很大的困擾…

也有學英文多年的朋友也是閱讀和寫都會一些,
每個word完整且慢慢唸出的句子也能聽懂,
但是同樣的句子從外國人口中唸出,
就覺得好像聽不懂了或完全不了解這位外國朋友在說些什麼…

以下用最簡單的三個句子來說明。

How are you?
How are you today?
I want to eat apple.

哇!真是太簡單了!
但對於連英文字母都不太會的同學就好像看到外星文一樣,
而看的懂的同學大多也唸不太出口…

至於看的懂又會唸的同學,congratulation 你可能不需要學,
但可以參考看看並吸收其中的概念,或許能讓你加速縮短學會且精通英文的時間…

How are you?
你好嗎?

How are you today?
今天你好嗎?

你好嗎? 今天

I want to eat apple.
我想吃大蘋果。

上面三句樣本是一般學習英文的方法,但對於沒有英文基礎的同學來說,那三句英文只是三條豆芽菜…

但轉換成如下:

你好嗎?
(好 阿 "油"?)

今天你好嗎? 或 你好嗎? 今天
(好 阿 "油" 凸"茶"?)

我想吃蘋果。
(愛 萬' 凸 億' "會啊。普1")

應該大家都看的懂吧!
只要看的懂且會說國、台語的話,
那麼你也能說出道地的英語,只是對於其中的一些符號(' "" 。1)不太了解…

(好 阿 "油"?)
(好 阿 "油" 凸 "茶"?)

比方說有人問我們好不好時,
會回說 好啊 加上台語的"油",

在這個 "油" "茶" 內的唸台語…

由於英文問句中的最後一個音會拉高,
所以 今天 這個唸成 (凸"茶"?)
平常則唸成 (凸"短")

(愛 萬' 凸 億' "會啊。普1")

(愛 萬' 凸 億') 而萬和億右上的 ' 代表示要在萬或億的發聲後,
馬上把舌尖頂在上門牙後面,這時英語要把音集中在舌尖並把音爆出,但不振動聲帶,
美語則是只把舌頭頂在上門牙後不爆音,英國人常常將音爆出而美國人常常省略…
這樣英語和美語的區別就分出來了。

("會啊。普1")別人問你會不會用台語的回答"會啊"而 啊 後面的 "。"
是代表那個字要念的快而且輕,字跟字有空格則停頓,沒空格則連音要連在一起念…

而普通的台語就是那個"普" 而字尾的1 因為英文句尾的字音調會有變化,
所以我想加上1234聲來作分別,不過不會有3聲就是了…

之後再模仿外國人的節拍,就完全像外國人的口音,而不是台灣特愛加重音的口音了…
台灣口音中的 Apple 的 "會啊。普1" 之中的"會啊。" 會變成台語的你怎麼這麼矮中的 "矮" ,
Apple 台灣人會念成 "矮普2" 不過學台灣口音一點都不道地,但外國朋友也是聽的懂就是了…呵呵


至於

我想吃蘋果。
(愛 萬' 凸 億' "會啊。普1")

而我不只想吃蘋果還想吃大的該怎麼說呢?

我想吃大蘋果。
(愛 萬' 凸 億' 貝哥。 "會啊。普1")

而我不想吃大蘋果就該怎麼說呢?

我不想吃大蘋果。
(愛 冬' 萬' 凸 億' 貝哥。 "會啊。普1")

而"茶4"也等於"短" 這樣了解了嗎?
而看的懂的字加上1234聲來作變化時又能發出更多元的發音…
那麼把這幾句的說法應該在生活中,讓你能簡單出口說英語…

我想(要)什麼時…
(愛 萬' 凸)後面接國語如:
(愛 萬' 凸)吃牛肉麵。
(愛 萬' 凸)看電視。
(愛 萬' 凸)去學校上課。

我想吃…什麼時…
(愛 萬' 凸 億')後面接國語如:
(愛 萬' 凸 億')牛肉麵。
(愛 萬' 凸 億')蘋果。

我不想吃…什麼時…
(愛 冬' 萬' 凸 億')後面接國語如:
(愛 冬' 萬' 凸 億')牛肉麵。
(愛 冬' 萬' 凸 億')蘋果。

是不是發現,說英語一點都不困難對不對呢?

重點是要有可模仿的對象,當然請找美國或英國人學,才能學道地的發音…
之後再模仿他們說話的節拍,你會發現還能模仿的滿像的…
當你輕鬆說出口後,別人聽到還會誤認你是不是abc呢?


我想吃蘋果。英文怎麼說呢?
我(愛)想(萬')(凸)吃(億')蘋果("會啊。普1").

我想吃蘋果。 英文就是(愛 萬' 凸 億' "會啊。普1")。

由於句子經過刻意的簡化。
我想吃蘋果。英文句子的文法上有少了一點東西…
但不影響我們表達 我想吃蘋果 這件事…



附註:
學習英語、英文沒有速成之路,但我們可以用比較簡單的方法來學會… \(^_^)/

這是今天才完成的還沒仔細校正,所以或許看起來有點累…
日後小弟有空時可能會再改成更容易了解…

如: I don't want to eat the apple.
I(愛)don't(冬') want(萬')to(凸)eat(億')the(了)apple("會啊。普1")諸如此類~順便學單字

並用加入法讓大家用中文的方法自然學會用英文…
就拿 我想吃蘋果。 來說…

很久很久以前,有一個家庭他們有九個小男孩…
有一天,老大說:我想吃蘋果。
老二馬上跟著說: I(愛)想吃蘋果。
老三也說: 我want(萬')to(凸)吃蘋果。
老四也說:我想 eat(億')蘋果。
老五跟著說: 我想吃the(了)apple("會啊。普1")。
老六也說: I want to eat the apple.
老七說: 我也是。
老八跟著說:Me too(咪 吐)。
老九竟然說: 小 don't want to eat the apple.(我不想吃蘋果)
老九年紀最小名字叫小冬,他其實也想吃蘋果,只是小冬把don't(冬')放進句子裡…
就變成 我不想吃蘋果了,他其實是想說 小冬想吃蘋果…
但變成 I don't want to eat the apple.(我不想吃蘋果)的笑話…

所以我要吃蘋果要說成:
I want to eat the apple.
而不是
I don't want to eat the apple.

I(愛)don't(冬') want(萬')to(凸)eat(億')the(了)apple("會啊。普1").



實用句型學習並復習:

我想(要)…什麼時…
I want to …什麼時…
I(愛)want(萬')to(凸)…什麼時…

我不想(要)…什麼時…
I don't want to…什麼時…
I(愛)don't(冬') want(萬')to(凸)…什麼時…

我想吃…什麼東西時…
I want to eat…什麼時…
I(愛)want(萬')to(凸)eat(億')…什麼東西時…

我不想吃…什麼東西時…
I don't want to eat…什麼時…
I(愛)don't(冬') want(萬')to(凸)eat(億')…什麼東西時…

而 吃 eat(億')可換成不同的動詞,就能有很多變化…

英文是不是很簡單呢?



待續...


PS:如果有各位版友有更好的方式,請不要客氣分享出來,或是文章中什麼地方要改…
讓這篇文章能帶領想學好英語、英文的朋友,有一個簡易的入門方式…
     
      
舊 2007-03-12, 12:58 PM #1
回應時引用此文章
RunSun離線中