|
Master Member
|
引用:
|
作者Chang JQ JQ
>>檣櫓灰飛煙滅 -- 強虜灰飛煙滅
讀國文時是(強虜),但當時的國文老師特別補充
是(檣櫓) 才對 ,但為了考試,記的寫(強虜)
依據當時的時空背景得是 檣櫓 才譯的通
|
小弟當時的恩師也是這樣說的,
似乎教育的目的只是為了考試,
至於文化的傳承....唉! 算了吧!!
搞不好以後中文在台灣會被廢止... 
__________________
沒有春天,就不知幸福的滋味,
沒有花朵,就不知希望的未來,
沒有大海,就不知心靈的寬廣,
沒有了妳,就不知我是否存在...
|