瀏覽單個文章
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
覺得"烈火悍將"(Heat)港版中文字幕不理想的人請注意,
我已經把字幕重新翻譯校對過了,
有需要的人可以下載來用.....
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=46660

P.S. 網友Fullmetal幫我抓到一個筆誤....

第一段字幕794行
"你都聽你的" 應該改成 "我都聽你的".
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2006-12-31, 12:42 AM #10
回應時引用此文章
PromLin離線中