Elite Member
|
堂哥有一點扯的故事。
事實上是,成人與小孩學一個關係很遠的外語
程序完全不同。在這裡也遇到一些已經呆了五年以上的華人,
聽是沒有很大問提,講就哩哩拉拉。
不背單字,日常買東西打招呼可以,聊天談主題就擊中死穴了,
任何一個主題進去就有一大堆不常用字。
我想,也許是那個英文老師英文講方面太爛了。
我是有了些年紀才到美國來,參加不少ESL班,圖書館會話團體
看過太多台灣,中國或者韓國,日本學生。
根據科學研究,一般人超過14歲之後,語言習慣就會定型
很難再將另一個文化很遠的語言講的像母語一樣
發音則有天份問題。
像"堂哥"這種人美國一大堆,就是住在中國城裡那一票,用中文就可以過活的人
講的部分都哩哩拉拉。
德文諺語說"Sprache nur durch sprechen lernen kann."
"語言(說話)只有透過講來學習"(只表示語言的口語部份)
看與聽都幫不上忙,就有點像,
光看打棒球,絕對不會使你打好棒球是一樣的。
|