主題
:
有人買"現代啟示錄完整版"嗎??
瀏覽單個文章
qwerty
Senior Member
加入日期: Aug 2001
您的住址: TaiPei
文章: 1,165
就我個人認知,這句的背景是,當時 Willard 已經見識到 Kurtz 所見識過的荒謬景況,Kurtz 說這句話的時候主體是上半句,下半句是形容上半句的 horrors 一字。
以我來看我會翻成:
我見識過「恐怖」....就是你見識過的那些「恐怖」。
要靠
....
和
「」
才能突顯出 Kurtz 說這句話的意涵和上下兩個 horrors 先後的順序,這點我想到最好的方法是這樣。
2006-12-01, 05:09 PM #
43
qwerty
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給qwerty
查詢qwerty發表的更多文章
增加 qwerty 到好友清單