瀏覽單個文章
zuzu
Power Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 667
引用:
作者quigonjinn
原文THEFOUNTAIN
意思指的就是泉水
在劇中則是指傳說中的青春之泉
這部片其實是很有哲理的一部科幻電影
而非大人您認為的愛情片
個人相信 很多觀眾也許都誤會了
所以才覺得難看吧
個人是挺喜歡的
以後出DVD一定會買

PS如果今天中文片名取名永恆之泉
或是活了一千年的人
或是千年之戀
或是永生的秘訣
或是永生秘泉
或是最後的人類(此為原英文標題)
或許比較不會誤導大眾吧


謝謝
的確,要是片商翻成這樣的片名
那就不會被誤會了
其實裡面的場景非常喜歡
有點哲理有點虛幻有點寫實又有點童話故事般的交錯
只是真的被包裝成愛情電影難免會有點失望及生氣吧
但想想要是他沒這樣包裝可能也不會有人進電影院看吧
但這樣反而害了這部好片子吧(其實他是可以思考再三的一部片子)
舊 2006-11-27, 11:06 AM #24
回應時引用此文章
zuzu離線中