瀏覽單個文章
Sharvian
Basic Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 25
繾綣:讀"遣犬"
李大"釗":讀"招"
郭嵩"燾":讀"陶"
張君"勱":讀"邁"
六"韜"三略:讀"滔"
不"慍"不火:讀"蘊"
命途多"舛":讀"喘"
"闞"澤:讀"看"四聲
蔡"琰":讀"演"
芫"荽"(香菜):讀"雖"
醮:讀"轎"
贗:讀"驗"
眥:讀"自"
貲:讀"資"
菁:讀"精",而非讀"清"
粗"獷":讀"廣",而非讀"曠"
"筵"席:讀"延",而非讀"宴"
"猝"死:讀"促",而非讀"瘁"
光"咲"玲奈:讀"笑"
     
      
__________________
Stallman: "God told me I have programmed the best editor in the world!"
Torvalds: "Well, God told me that I have programmed the best operating system in the world!"
Knuth: "Wait, wait - I never said that."
舊 2006-11-21, 12:11 AM #21
回應時引用此文章
Sharvian離線中