引用:
|
作者shaq0853
我對windows有個很大的怨念,為什麼每個語系都是不同的版本,互相之間的相容性又很差,舉個例子來說,繁體版的XP遇到簡體字檔案名稱的檔案常常打不開,檔案名稱改回來簡體字就可以正常。公司裡面一些同事,派駐大陸,電腦改個語系還得整台重灌,真的很不方便。
|
微軟主要是為了能夠本地化服務和解決編碼問題, 很多都不是使用 unicode
不過這也造成了不同語系之間交換資料的問題
例如我用 ubuntu 設定 samba 連接 Windows 網路
就發生中文Windows網路用Big5編碼, ubuntu 用 unicode
造成編碼轉換出現亂碼, samba 必須另外設定編碼模式才能看到正確的檔名
當然, 不同語系的Windows也會面臨同樣編碼方式不同的問題
就算是 Linux 系統已採用全面 unicode 編碼,
也一樣得要面對舊軟體不採 unicode 編碼的問題
引用:
|
作者B.Fox
你要先搞清楚現在是在講OS
還是在講辦公室軟體
|

我想你真的需要去好好瞭解一下什麼叫 Strong Lock-in 再來談吧
那跟OS或Office無關好嗎
那是網路效應加上外部相容性造成的使用者自我套牢
