瀏覽單個文章
aq0127
Major Member
 

加入日期: Sep 2002
您的住址: 高雄
文章: 115
引用:
作者大鳥
go dutch其實只有美國人聽得懂
用得時候要小心一下



我在美國從來沒聽人這樣用過

引用:
作者coy ogre
以前我在美國買東西
跟店員說Go dutch (我跟我朋友各付各的)店員根本聽不懂
講split他們才聽得懂


引用:
作者Smokey
恩`我也是
可能式英國那裡的使用法八

我也事用split


我是有聽過人家這樣用, 不過我覺得 split 原義比較像均分一半的意思

一般來說店員都是問要 together or separate?
所以我都這樣回: separate bills 或者 I wanna pay separately.
     
      
舊 2006-11-08, 11:53 AM #41
回應時引用此文章
aq0127離線中