瀏覽單個文章
referee_c
*停權中*
 

加入日期: Aug 2005
文章: 279
引用:
作者pc
說到這個我就想到HBO在播The Last Castle(中文片名叫啥我忘了),
片尾有出現石頭上刻著U.S. Army的字樣時,字幕居然給我翻譯為『美國國軍』.........Orz............
到底『國軍』這一詞可以這樣用嗎?

美國人的語言(美語)就是他們的國語.
美國人的軍隊(美軍)就是他們的國軍.
有何不妥?
舊 2006-11-07, 03:51 PM #16
回應時引用此文章
referee_c離線中